Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic هَيْكَلُ الْأُجُورِ
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
armazón (n.) , m o fmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
cartilaginoso (adj.)ذو هيكل غضروفي {cartilaginosa}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
La estructura de sueldos parece ser discriminatoria, lo cual plantea la cuestión de si existe una ley antidiscriminatoria y, de ser así, si se la está aplicando.وأشارت إلى أن هيكل الأجور تمييزي على ما يبدو، الأمر الذي يثير مسألة ما إذا كان يوجد قانون مناهض للتمييز؛ وإذا كان موجودا، فما إذا كان يُطَبَّق.
-
A ese respecto, se debería facilitar más información sobre la estructura por edades de la población activa femenina, la estructura salarial, la discriminación salarial, si la hay, y la estructura laboral.وفي ذلك الصدد ينبغي توفير مزيد من المعلومات عن الهيكل العمري للمرأة المشتركة في الأنشطة الاقتصادية، وهيكل الأجور، والتمييز في الأجور بين الرجل والمرأة، إذا كان هناك تمييز، وهيكل العمل.
-
Además, el Gobierno de Transición ha examinado las propuestas hechas por la misión asesora sobre seguridad de la Unión Europea en la República Democrática del Congo sobre la reforma de la estructura de sueldos y una evaluación de la formación necesaria para los diversos grados, con miras a que sean ejecutadas por el Consejo Supremo de Defensa.وفضلا عن ذلك أعادت الحكومة الانتقالية النظر في المقترحات التي قدمها البعثة الاستشارية للاتحاد الأوروبي في جمهورية الكونغو الديمقراطية لإصلاح هيكل الأجور وإجراء تقييم للتدريب اللازم للترقية إلى مختلف الرتب، لكي يقوم المجلس الأعلى للدفاع بتنفيذ هذه المقترحات.
-
Por lo que respecta a la fijación de salarios a nivel de Consejo de Ministros, la Ley del servicio público en las instituciones de Bosnia y Herzegovina establece criterios para determinar los salarios, entre ellos los salarios y la estructura salarial de los funcionarios públicos de las instituciones mixtas.وفيما يتعلق بتحديد الأجور على مستوى مجلس الوزراء، فإن قانون الخدمة المدنية في مؤسسات البوسنة والهرسك يضع المعايير الخاصة بالأجور، وحساب الأجور، وهيكل الأجور بالنسبة لموظفي الخدمة المدنية في المؤسسات المشتركة.